The Tolma4 Team created an unofficial Russian localisation for our game Before the Storm. We worked with them to help ease the implementation of this localisation as a mod and also promoted it across our brand channels, but they handled all technical issues and localisation work. The team’s professionalism throughout the entire process was fantastic and they worked quickly to provide a high quality localisation that appeared to be very well received by our Russian speaking fan community. We did not test or verify the contents of the modification created by the Tolma4 Team and therefore are unable to endorse it officially, but there is no question that their diligent work helped open up our game to Russian speaking fans.
I was very impressed with the effort and finesse Tolma4 Team put into their work. They were driven and professional, and completed the nuanced project with little to no super vision. Thanks to the team for going the extra mile to ensure quality!
Working with Tolma4 Team has been worry-free and straightforward. They took the lead for in-game testing and we worked together through several iterations to ensure that the translations fit correctly into the game, and that the game supported all of the different situations that arose.
Thanks Evgenia and the team!
Sean Han Tani
Tolma4 Team was easy to work and communicate with on the long, 50k+ word Russian and German localizations of Even the Ocean. They were fast in localizing art assets, and their QA caught missing text that I had forgotten needed to be localized.
Toma4 Team just finished the translation of our game BELPAESE: HOMECOMING.
It was a great pleasure to work with Evgenia and all the other members of her team. I couldn’t be happier about the experience. They are such a rare combination of professionalism, kindness, reliability and passion about their work! And so substantial and quick!
I’m looking forward to work with them again and I’m going to recommend them to other developers.
Writing a testimonial for Tolma4 Team is actually rather easy. Don’t think about any other localization partner for the Russian market, just go with the wonderful Tolma4 Team – no questions about this decision. Mi’pu’mi Games collaborated on The Lion’s Song with T4T and our little episodic pixel art game got a stellar treatment for each episode. Tolma4 Team did a great job in regards to communication, on time delivery, iterative workflows, testing and giving us confident in our newly formed partnership from the very beginning. Thank you! And of course we highly recommend Tolma4 Team!
Working with Tolma4 Team on our Russian translation was awesome. They were quick to respond and were very communicative during the process. Their turn around time was much faster than we had anticipated. They were able to provide translated fonts, text, and images based on our original materials. From the beginning to the beta testing to the end, the whole experience was great and we cannot recommend them enough.
For the translation of my game into Russian I contacted the Tolma4 team on the advice of a developer friend. Their conscientious work is much appreciated. I will certainly call upon their services for my next games!
It’s been a pleasure to work with the Tolma4 Team on the FMV game, Late Shift. They were professional and went above and beyond what was offered, even including a service for a number of YouTubers to play the game once the translations were complete. The translations were double checked in the game also, which is a very nice touch. The team were friendly and we would highly recommend them to any other developers or publishers looking for a quick and efficient turnaround of Russian localisation.
T4T has been a great localization team to work with in our journey to bring Atlas Reactor to the Russian audience. We appreciate the team’s timely and professional translations, game localization experience, and consistent attention to detail.
Tolma4 Team provided us a fully professional translating services and effective communication during that process. Moreover, I felt that Tolma4 Team really cares about the games which they’re translating.
It was a wonder working with T4T. They were very eager to bring the best possible translation as fast as it was possible. They know how to divide their work and speed up the process. They were thorough and precise even without having the access to the game in-development. We highly recommend them.
It has been a pleasure working with Toma4 Team in the translation of «The Revenge of Johnny Bonasera» to the Russian. They have worked very quickly to have the translation ready for the release and the quality is excellent. They even have adapted the fonts to the Russian alphabet. 100% recommended!
I’ve worked with this team for the translation of my adventure game Demetrios – The BIG Cynical Adventure into Russian. This was quite a feat, the game is text-heavy (more than 130 000 words) – but that’s a job they’ve completed succesfully. They were very quick to response and have given some insightful advice. I recommend them for your games translations!
Tolma4 Team translated DISTRAINT into Russian.
They are very quick, professional and friendly people to work with.
Needless to say, I’d recommend them!
I’ve had the pleasure with collaborating with the Tolma4 Team on our kinetic novel, Forgotten, Not Lost. It has been an amazing experience working with them, prompt responses, detailed requests needed to bring your project’s Russian translation to the highest quality. My experience working with them have definitely made me hope to be able to work with them again in the future!
Fat Panda & Game Starter
Evgenia and her team did a great work on Flat Kingdom. Delivered on time, adjusted to our budget, and with a great attention to the details.
The Tolma4 Team have the initiative, responsibility and quality of a any bigger translation company. They translated my game fast and smooth, with a really high level of professionalism. I hope they can continue helping people to spread their works around the world, because they are doing it pretty pretty well.
It is not easy to find a good translator for a computer game. Usual translators are often overwhelmed with such a task, there are sure more specialized in technical texts. The Tolma4Team specializes in the translation of video games and the guys do it really well.
The translation for our game Vernon’s Legacy is an outstanding success. With much love for details the Tolma4Team has taken care of our texts. The mood and tone matched exactly the game. Of course, grammar and spelling was flawless. Thanks Tolma4Team
It was a pleasure working with Tolma4 Team. Their work was very efficient, everything was handled with a professional quality. I hope to continue working with them in the future!
Really professional and friendly team. They did an awesome job with the localization of our first game, MechaNika. Can’t wait to work together again on future projects!
They helped us with the translation and brought in all their knowledge in the selection and editing fonts and in testing the game. Tolma4 Team is a committed group with a professional, quick and effective response. If you are thinking of translating your game, do not hesitate, Tolma4 Team is your translation team.